他说,许多华人(应该包括中国人在内),对自己的文化一知半解;反而洋人,甚至于日本人,对中华文化、习俗的研究,更加深入
许多家长,因为教育程度问题,或因为受英巫教育关系,也不甚了了,而不能把富有意义的风俗习惯,加以解释,加以宣扬,结果,大家只在一知半解下,或附庸风雅,或随波逐流,把许多好习俗给歪曲或摒弃了,甚为可惜;有时也闹出笑话,令人啼笑皆非。在日常生活中,我们对许多风俗习惯,因为一知半解,而嗤之以鼻
国人可能要多多跑到国外,参观欧美如何不惜任何代价,保养他们的历史遗迹和文物,才能体会到自己的文化遗产是多么的珍贵,多么的有价值。其实这些例子,比比皆是
他的一番话,使人感叹良多。翁副部长,是马华公会年轻的领袖层,是对中华文化有比较深入研究的从政者之一
因为无知,才让成千成万的文物,被偷被盗,然后私运海外,落入外国的博物馆或私人收藏家手中。王羲之一幅字,就得花上几百万元才能赎回,归回中国
马来西亚青年及体育部副部长翁诗杰日前感叹华人对本身的文化习俗无知且不会珍惜,甚至在贪新忘旧的心态下,加以破坏
简直与秦皇的焚书坑儒,不相伯仲。因为无知,才有文化大革命这场浩劫,对历史文化,在破旧立新的荒谬前提下,尽量破坏、毁灭,对学者、艺人,尽量迫害
著名作家余秋雨,在成名作《文化苦旅》也有提到,令人越读越痛心。因为无知,才让当年中国敦煌石窑里面的千年文献、原稿,被一个无知的和尚,当旧报纸卖给洋人
万千文物私运海外
一位著名的西方学者曾说过:“亚洲人最大的悲剧,是他们不知道,长睡在无限的宝藏上面。”
其实,把“盂兰节”改称为“锇鬼节”,“中秋节”改为“灯笼节”,“端午节”改为“粽节”,形式虽在,意义全无,相信翁副部长也有同感吧!
随波逐流歪曲习俗