而最近三十年的矿物学研究进展又使得“翡翠”的含义进一步扩大。从中国宝玉石的发展史来看,“翡翠”这一概念可以说是与时俱进的,它在明清以前指翡翠鸟或这种鸟的毛色;明末清初时专指高档的缅甸翠绿玉石;晚清时代和民国时代涵括一切带有红绿色调的缅甸玉石;共和国时代时,则可以泛指缅甸出产的所有颜色的钠铝辉石质玉了
而对作为玉石或珠宝的翡翠来说,人们最感兴趣的还是一些简易的商业鉴定方法。当然,这些只是一个理论框架,而且是基于矿物学的理论研究。因此,必须在矿物学和宝石学之间找到一种可以双方通融的方法来,而这还有赖于后世学者继续做出学术上的努力
翡翠“B货”和翡翠“C货”的结构或颜色发生了变化
主要矿物为 单链辉石的玉石都可称“翡翠”?
既然闪石成分也可以构成为真玉,那么混合在缅甸玉石中的闪石成分当然也可以是构成真玉的有效成分了。因此,如果笼统而言,闪石-辉石或者闪石组合+辉石组合只要在整个玉石中占据50%以上,该玉石就可以被认同为真玉。而在这个组分中,只要辉石或者辉石组合占到该玉石有效组成成分闪石-辉石或者闪石组合+辉石组合的50%以上,该玉石就可以视同翡翠了。那么,辉石的成分应该占到多少才能被确认为翡翠呢?王博士认为,这并不需要一个统一的标准,只要这些不同的矿物组合所组成的玉石具有中国古代玉德学说所形容的物理性质就可以
为此,关于翡翠的定义也必须与时俱进。而从中国珠宝史的发展来看,翡翠的概念也经历了一个演变的过程,从明末清初时专指高档的翠绿玉石,到晚清时代和民国时代涵括一切带有绿色色调的玉石,到共和国时代时,已经可以泛指缅甸出产的所有颜色的钠铝辉石质玉了
华盛顿对中美洲尤卡坦、墨西哥、洪都拉斯等地的一些翡翠制品进行了研究,结果发现,中美洲翡翠的矿物组成分别为钠铝辉石(组成玉石可翻译为“硬玉”)、透辉石+钠铝辉石组合(diopside-jadeite,组成玉石可翻译为“透硬玉”)和钠长石+透辉石+钠铝辉石组合(albite-diopside-jadeite,组成玉石可翻译为“钠透硬玉”)。1922年和1955年,美国学者华盛顿和佛舍哥又分别研究了中美洲翡翠
但是规定是一码事儿,实操又是另一码事儿:有些无良商家为了获取更大的利润,往往拿翡翠“B货”或翡翠“C货”假冒天然翡翠来蒙骗消费者。按照“国标”规定,珠宝商在销售翡翠时有告知消费者所售商品是天然翡翠、翡翠“B货”或翡翠“C货”的义务。如果您还不放心,那就找专业鉴定仪器鉴定一下,很快就会得出正确的结果,也最为保险。因此,我们建议消费者最好到口碑好的宝玉石店购买翡翠饰品,同时一定要拿回由权威鉴定机构出具的鉴定证书。除仪器检测外,翡翠专家或玩家还总结了以下经验,不妨一试:
北京被英法联军占领,颐和园、圆明园和紫禁城里的珍贵文物被这些强盗抢劫一空,其中就有大量玉器。人们对翡翠的科学属性的认识一直到1863年前仍然是一片空白。我们知道,1856年至1860年,臭名昭著的第二次鸦片战争给中华民族带来了深重的灾难。而早在1846年,德穆尔教授还分析了来自中国的另一种玉——显然也是第一次鸦片战争中的掠获品,发现其主要成分是一种钙镁铁质闪石(nephrite),该名称现在已经被国际矿物学会分解为透闪石(tremolite)和阳起石(actinolite)。强盗们把玉器带回家后,法国著名矿物学家德穆尔教授分析了一些样品,并在1863年发表了中国皇宫藏玉中的翡翠品种其主要组成矿物是钠铝辉石(jadeite)
这样,可用小刀刻划饰品,如果是人工镀膜处理过的翡翠,刻划后就会有碎屑从表面落下;。刀划法:天然翡翠硬度大,不进刀
翡翠概念的科学拓展让人们认识、接触到了更多的翡翠家族成员。但同样,时代的进步以及人们对于财富的追逐也促成了翡翠处理技术的发展。翡翠市场上出现了让人心惊胆战的大量翡翠“B货”和翡翠“C货”
由于作为主要组成矿物的单链辉石可以是各种各样,于是辉石玉也就可以分为很多不同的宝石种,如钠铝辉石玉、透辉石玉、绿辉石玉、霓辉石玉、钠铬辉石玉,也可以是这些不同的辉石矿物的不同比例的组合而成的玉,如透辉石+钠铝辉石玉等。王春云博士早在1992年就提出:虽然翡翠从狭义角度看仍应指主要以钠铝辉石为矿物组成的辉石玉,但翡翠从广义角度应该可以扩大为包括主要组成矿物为单链辉石的所有玉石品种,因此可等同于“辉石玉”
佛舍哥还对中美洲翡翠制品和危地马拉翡翠原矿进行了深入的矿物学研究,发现所有这些中美洲翡翠都是由钠铝辉石或钠铝辉石和它的同族矿物构成,具体也有三种类型,即钠铝辉石、透辉石+钠铝辉石、暗绿辉石
“B货”和“C货”可买来送情人?
因此,逻辑上可以推测,翡翠除了钠铝辉石组成外,一定还会有其他的辉石矿物组成。因为瑞士、中美洲危地马拉、哈萨克斯坦和西萨彦岭的翡翠矿床的矿物组成可以是钠铝辉石、透辉石+钠铝辉石组合、暗绿辉石、钠长石+透辉石+钠铝辉石组合等四种。可是,近代矿物学研究表明:钠铝辉石属钠辉石组矿物,理论上和实际上都可以与钙镁铁辉石组矿物及钠钙辉石组矿物形成范围广泛的类质同象固溶体系列,而钠铝辉石只是这些类质同象固溶体系列中的一个端元组分。德穆尔的创造性贡献证明:符合中华文明“玉德”定义的翡翠主要矿物组成是钠铝辉石。法国学者、美国学者和俄罗斯学者从1881年到1976年的研究工作证实,这一逻辑结论是成立的
水泡法:把饰品放入开水浸泡几分钟,如果水和饰品都变了颜色,则肯定该饰品不是天然翡翠;如果水面浮有胶状体,那就是填充处理过的饰品;如果既褪色又有胶状体漂浮,那就是染色加填充的货色
但是专家指出:无论“翡翠”含义怎么扩大,只有天然翡翠才具持久的收藏价值,那些经过焗色、漂白、充填、染色等人工处理的所谓翡翠“B货”或“C货”,都不具有任何收藏价值,因为这些矿石的结构或者颜色发生了变化,已经不是严格意义上的翡翠了。因此,宝玉石商人在出售翡翠“B货”或“C货”时应告知消费者,否则就属于商业欺诈行为
而鉴于国际宝石学的进展,即使是缅甸出产的玉石,其组成矿物也不止钠铝辉石一种,也可以是透辉石、绿辉石、霓辉石、钠铬辉石,可以是透辉石+钠铝辉石组合、绿辉石+霓辉石组合、钠铝辉石+钠铬辉石组合,还可以是这些组合再加上不同的闪石类矿物,当然也可以是上述辉石矿物组合+闪石矿物组合+不同比例的钠长石所形成的、新的更复杂的组合,这对于翡翠的定义又提出了新的挑战
敲击法:天然翡翠是真玉,具有“五德”之中的“其声舒扬”,那么可轻轻扣之,如声音舒扬,则为天然翡翠;如声音沉闷,则为处理过的翡翠;
另外,俄罗斯宝石学家吉也夫连科在1976年对哈萨克斯坦的伊特穆隆达翡翠矿床和俄罗斯西萨彦岭等地的翡翠矿床进行了研究,发现这些地方的翡翠主导组成矿物也有钠铝辉石、透辉石+钠铝辉石组合、暗绿辉石三种
翡翠概念过于狭窄须与时俱进
因此,王博士特别指出:翡翠“B货”和“C货”不具有收藏价值,只有天然翡翠才具持久的收藏价值。然而王春云博士指出:无论“翡翠”含义怎么扩大,那些经过焗色、漂白、充填、染色等处理的所谓翡翠“B货”或“C货”,都不应当作玉来出售,因为这些经过处理的矿石的表面结构和物理性质都发生了相应的变化,再也发不出先圣孔子在《礼记·聘义》中所描述的关键玉德——玉音了,所以已经不是严格意义上的玉了,当然更加不能视作具有保值和升值功能的天然翡翠了
科学发现的脚步并没有就此停歇。最近三十年的矿物学研究和发现表明,符合中华文明“玉德”定义的翡翠类还有新的组成矿物成分,比如中国香港的宝石学家欧阳秋眉女士1984年发现了缅甸翡翠中存在钠铬辉石
德穆尔:科学确定中国玉器矿物构成
上乘天然翡翠表面具有漂亮的玻璃光泽,种差者也有蜡状光泽,染色的翡翠则发干,水头不足;天然翡翠颜色自然,而镀膜品的表面光滑,颜色不自然——过于整齐,“C货”则外观发闷,且色浮于表面,不够沉稳;。观察法:即看饰品的光泽与颜色
翡翠鉴别 仪器检测最保险
德穆尔教授1881年继续研究了来自中美洲印第安人的翡翠和新石器时代欧洲人在瑞士发现的翡翠,确认中美洲翡翠有两个种属:一种以钠铝辉石(jadeite)为主要组成;一种以chloromelanite为主要组成,而瑞士翡翠仅仅以chloromelanite为主要组成。因此,中美洲印第安人的翡翠和新石器时代欧洲人在瑞士发现的翡翠包含了至少两种新的主导矿物组成:绿辉石和霓辉石。经过国际矿物学界的研究和协调,国际矿物学会新规定的命名法将chloromelanite 矿物按成分分成了两种辉石,即绿辉石(omphacite)和霓辉石(augite-aegirine)。这里的chloromelanite 就是暗绿辉石,其实也是辉石的一种,其成分介于透辉石、钠铝辉石与霓石之间,显然不同于钠铝辉石,但却被很多学者错误地翻译为“暗绿玉”
翡翠“B货”和翡翠“C货”都是经过人工处理的饰品,前者是指经过漂白、填充等人工处理的翡翠,后者则指经过改性和染色双重处理的饰品。有些人甚至以一种戏谑的方式主张:只要有市场需求,翡翠“A货”可以买来送给夫人,而翡翠“B货”和翡翠“C货”可以买来送给情人。包括一些学者在内的珠宝业内人士提出:翡翠“B货”和翡翠“C货”也是翡翠,具有一定的收藏价值,因此可以在市场上明码出售。对如何正确认识翡翠“B货”和翡翠“C货”的市场地位这一问题,不同的人士提出了不同的看法
而德穆尔教授按照西方宝石学的习惯,将这两种玉分别以其主导组成矿物的名称(jadeite 和 nephrite)来命名,显然是不科学的。这样,中国玉的两个品种的主要矿物成分最终得以科学确定。值得庆幸的是,这个问题在1992年被中科院王春云博士彻底解决。请注意:得以科学确定的只是两种玉的主要矿物成分。王春云提出以主导组成矿物名加后缀“玉”的双名法,以此命名具有不同矿物组成、但物理性质符合世界古代文化对玉的描述的矿物集合体,比如“钠铝辉石玉”(jadeite jade)、“钙镁铁质闪石玉”(nephrite jade),而其对应的宝石名或者工艺名可分别采用日语翻译名称“硬玉”、“软玉”。因为用单一矿物名命名作为矿物集合体的玉,产生了一个后来被争论了百余年的问题——玉的命名问题
翡翠:因产地不同而矿物成分各异