首页 / 花卉文化 / 和花有关的英语故事

和花有关的英语故事

Butthisancienttruthappliestomorethanthecropsofthefields;itisaninvaluablemessageofhopetoallwhoexperiencetragedyinlife.Adashedrelationshipwithonecanopenupthedoortoabrandnewfriendshipwithanother.Alostjobherecanprov idetheopportunityforabetterjobthere.Abrokendreamcanbecomethefoundationofawonderfulfuture.Everythinghasitsplace.

从美国中西部金色的田野,到巴勒斯坦嫩绿色的古老疆土,那些留心观察的人共享着同一个快乐真理

Farmersallovertheworldknowtheimportanceandimmutabilityoftheseasons.Theyknowthatthereisaseasontoplantandaseasontoharvest;everythingmustbedoneinitsowntime.Althoughtherainpoursdownwiththeutmostrelentlessness,ceasingalloutdooractivities,themanofthefieldliftshis facetotheheavensandsmiles.Despitetheinconvenience,heknowsthattherainprov idesthenourishmenthiscropsneedtogrowandflourish.ThetorrentialrainsinthemonthofApril,giverisetothegloriousflowersinthemonthofMay.

他们知道在哪个季节播种,哪个季节收获,每件事都必须应时而做!虽然暴雨无情地倾盆而下,迫使所有的户外劳作停止,但土地的主人会仰天微笑。尽管有诸多不便,但是他知道,雨会为他的庄稼带来繁茂生长所需的营养。全世界的农民们都明白季节的重要性和永恒性。四月里的豪雨,会带来五月里的繁花似锦

四月雨带来五月花

Fromthegolden-tippedfieldsofm id-westAmericatotheancientkingdomsofverdantPalestine,thereisahappytruthtobesharedwithallwhowouldtakeheed.Inmorerecenttimes,thistruthhasbeenexpressedas:AprilshowersbringMayflowers.Thisisatruththatpromiseslightburstingfromdarkness,strengthbornfromweaknessand,ifonedarestobelieve,lifeemergingfromdeath.

近来这一真理被阐述为:四月的雨带来五月的花。这一真理预示光明会从黑暗中迸发;刚强生自软弱;如果你敢确信,生命会从死亡中萌发!

请谨记:势不可挡的黑暗或有一晚,但它永远无法阻挡清晨的万丈光芒!当你正处于悲伤之季,请坚持住,因为欢乐的季节也许马上就会到来……

但是这一古老真理并不只适用于田里的庄稼,它还是那些正经历着人生磨难的人的无限希冀:一段友谊的受挫会开启另一段崭新友谊的大门;此处失去的工作会提供彼处更好的工作机会;一个梦想的破灭会成为美好未来的基石。万物皆有道!

Rememberthis:overwhelmingdarknessmayendureforanight,butitwillneverovercometheradiantlightofthemorning.Whenyouareinaseasonofsorrow,hanginthere,becauseaseasonofjoymaybejustaroundthecorner…

本文来自网络,不代表根盆网立场,转载请注明出处:https://www.genpen.com/2023/05/787591.html
上一篇
下一篇

为您推荐

返回顶部